xeriko's attic

Looking the Second Life metaverse through the eyes of reality

Ningún “Hello world!”

Ningún “Hello world!” Les digo, que estoy harto de que cada vez que haga una instalación de WordPress siempre salga la misma jodienda. ¡Que ya me pone los pelos de punta! Y esta vez, para mal, porque trataba de separar una sección del blog regular, que escribo en inglés (xeriko’s attic), para entradas en español, y he fracasado. Más de 500 intentos he hecho, con todo y exageración, y todos han resultado de poca o ninguna utilidad. Parecería que la Internet tiene respuestas a todas las interrogantes de la vida digital, pero hoy he comprobado que es una vil mentira, una total canallada.

¿Y el apuro, a qué da cuenta?, se preguntarán. Pues he tenido una pesadilla. En ella vi el mundo de SL simplificándose tanto, que todos los blogs que encontraba hablaban inglés. ¿Y qué ha pasado con el español?, me preguntaba. Pues nada –suponía–, que la gente se ha puesto vaga, y en vez de dejar que los angloparlantes pasen el trabajo de traducir el contenido de las páginas en español a su vernáculo –aun con la maravilla de Google Translate, tan automático–, les han querido facilitar sus vidas de tal manera, que hasta les hacen el favor de servirles el contenido en bandeja de plata. Pues suspendamos el asunto –me dije– porque se convertirá en mala práctica: en algún momento, ya verán, nos acusarán de impericia lingüística por haber hecho una mala traducción.

Sí, en realidad me parece que la cuestión está en que queremos que nos lean. Y no es para menos. Después de tanto esfuerzo por parir un punto de vista, más vale que no revierta en un monólogo en tránsito sobre una sola vía. Pero es que el mundo de SL está dominado por los vecinos de otras lenguas, y el inglés, lo queramos o no, es la lingua franca de la era que nos ha tocado vivir. Así que, casi sin remedio, terminamos por seleccionar la opción de pasar más trabajo (porque la faena del vago es una carga por partida doble) y redactamos nuestras anécdotas entre pixeles en la lengua prestada convertida en el “argot”sine qua non de SL. No obstante, actuar de esta forma, nos conduce al crimen de robarnos la oportunidad de desarrollar nuestro terreno en igualdad de condiciones.

Siempre debe existir un rincón para los disidentes de este idioma, el español, que después de todo no es cualquiera, sino nada más y nada menos que el segundo más hablado en todo el planeta. ¡Y a mucha honra!

Siendo este el cuento, he decidido que, de vez en cuando, me alentaré a escribir algo en xeriko.es, como me ha dado por identificar este apéndice de xeriko’s attic, y devolver a la comunidad hispana de SL parte de los cuatro años que este malhechor ha desperdiciado en tiempo y espacio. Por hoy, lo dejo en esta introducción, mientras remozo la reciente instalación de WordPress para prepararla para recibir el contenido que se avecina.